Drugi najbolj govorjeni jezik
Prevajanje iz slovenščine v španščino in obratno je zaradi razširjenosti španščine v mednarodnem prostoru vsak dan bolj iskana storitev. Španščina je uradni jezik v 21 državah in ima skupno več kot 400 milijonov maternih govorcev, takoj za mandarinščino pa je drugi najbolj govorjeni jezik na svetu. Možnost, da se posameznik ali podjetje, ki deluje na mednarodnem trgu, prej ali slej sreča s španskim jezikom in potrebo po prevajanju iz slovenščine v španščino ali obratno, je zato zelo velika.
V katero španščino potrebujete prevod?
Španščina se zaradi vpliva drugih kultur na jezik od države do države razlikuje in je na primer v Španiji drugačna kot v Argentini. Razlike se lahko vidijo že v preprostih besedah, kot je npr. kemični svinčnik:
- v Španiji ga imenujejo bolígrafo,
- v Argentini lapicera in
- v Čilu lápiz pasta.
Izkušeni prevajalci – dober prevod
Pri prevajanju iz slovenščine v španščino je zelo pomembno, da prevajalec upošteva, komu je prevod namenjen, saj lahko v nasprotnem primeru besedilo ciljne bralce celo užali. Zatakne se lahko že pri osnovni besedi, kot je na primer pri tem, kako se uradni jezik imenuje. Španci ga imenujejo español (španščina), medtem ko ga v Latinski Ameriki in delih Španije, kjer se govorijo katalonščina, baskovščina in galicijščina, imenujejo castellano (kastiljščina).
Pri kakovostnem prevodu se na besedilu ne pozna, da gre za prevod. Tega se dobra prevajalska agencija zelo zaveda in zato v sodelovanju z naravnimi govorci poskrbi, da je prevod iz slovenščine v španščino ali obratno brezhiben.